Posts tagged ‘Agents’

Part 2 of my memories of Gene Roddenberry

Gene Roddenberry

  Gene Roddenberry

When the studio announced that Star Trek had been canceled after its second year, I took the news philosophically. I had more or less stopped watching it, and Gene Roddenberry had already taken me to previews of a couple of other science-fiction shows he was developing. (None of them actually did much.)

Gene, however, was not so easily defeated A few weeks after the announcement I got a letter from him asking if I would be willing to sign a letter asking the network to reverse itself and give Star Trek at least one more season to show its legs. Gene was not very specific about just what sort of letter it would be. I supposed it would be some sort of group letter signed by a bunch of old sf codgers. I had no objection to that, or indeed to any imaginable kind of letter he might have in mind. I could not think of any serious trouble such a thing might cause me, and I was quite willing to do Gene a favor.

I then forgot about it for a few weeks, until one day I got a letter from an eleven-year-old in some place like Albuquerque, New Mexico, and addressed to “Frederik Pohl, editor of Galaxy, If and Analog.” Its burden was a heartfelt plea for me to change my mind about canceling Star Trek and put it back on the air for at least one more year.

That was a rather puzzling letter. How did he get my home address? What made him believe I had anything to do with canceling the program? Most of all, what made anyone think that I was the editor of Analog, a post that had belonged to John Campbell since the Early Silurian?

It was not a great concern, though, and it had receded to the shadowy recesses of my consciousness when. A couple of days later I got a similar letter from a nine-year-old in a place like Freehold. New Jersey … and then more, many more, from youngsters all over the country, and all displaying the same errors concerning my control over Star Trek’s fortunes and what magazines I happened to edit..

So I got in touch with Gene to ask, just as a matter of interest, what he knew about those letters.

I already had figured out the basic structure of what was going on. TV shows get a heavy dose of fan mail — in the case of Star Trek largely from young boys — and somebody connected with the show had saved all those return addresses on the envelopes and converted them into a mailing list. (I knew all about such lists. Dirk Wylie and I had got his literary agency started by mailing an invitation to a list of the same kind, although much smaller, this one taken from the return addresses on manuscripts submitted to Popular Publications’ pulp magazines.)

In his reply Gene admitted that they had written a letter to all those thousands of fans, suggesting they write letters to get the program extended — but phrased a little confusingly, which is no doubt how come so many of them thought I was the executioner. He hoped I wasn’t mad because, in the heat of the action, they had sent out the letter — bearing my signature — without showing it to me. I wasn’t mad, and wrote back to tell him so.
 

Bjo Trimble, in costume, with William Shatner on the set of Star Trek, ca. 1969.

Bjo Trimble, in costume, with William Shatner
on the set of Star Trek: The Motion Picture, ca. 1979.

I wasn’t the only string to Gene’s bow. As I learned later, Harlan Ellison was trying to whip up pressure from the TV professionals, and Bjo Trimble and her husband were attempting to do the same among fan groups.

How well they did, I don’t know, but how well that letter under my name did was very. I have a statement from a person actually on the scene at the network that the executives were astonished and in no small degree worried at the volume and vigor of (correctly addressed) mail it produced.

And, in fact, the network did suddenly announce that they’d thought it over and, after all, they would let Star Trek stay on the air for one more season.

 

Related post:
Gene Roddenberry

A J

Algis and Edna Budrys, 1985 (Photo by William Shunn).

    Algis and Edna Budrys, 1985
    (Photo by William Shunn).

It was a nice spring day in 1950-something and I was up in my third-floor office in the house in Red Bank, New Jersey, trying to telephone my other office in New York.

I wasn’t having much luck. Every time I picked up the phone my then wife, Carol, was already on it. Finally, I gave up, turned off the typewriter and went downstairs to see if the mail had come yet. It had. I was opening it over a cup of coffee when Carol showed up, off the phone at last. “Long call,” I said. “Who were you talking to?”

“Eddie Duna,” she said. “Oh, and I invited her out for the weekend, all right?”

“Oh,” I said. “Listen, I forgot to tell you. I already invited A J. I don’t think they’ve met.”

She gave me a look, but what she said was, “Fine. We’ve got room.” We did, too — a house that was ancient, decrepit, requiring constant infusions of money to keep it standing, but with twelve or so rooms. (I work at home and I don’t like to be crowded. My current home is about the same size, though less decrepit and needing somewhat fewer infusions.)

“Maybe they’ll like each other,” she added. “Maybe they’ll get married. A J could do a lot worse. Edna’s smart and great looking, and she’s got a good job.”

“Well, so could she,” I said, sticking up for my client. “A J is turning into a hell of a writer. What’s for lunch?”

And, you know, they did like each other and, a few months later, they did get married.

Well, that’s not so strange, is it? Happens all the time. A couple introduces friends to each other and sometimes the friends get married.

Well, sure, but what’s unusual about this particular event, at least among my crowd, is that these two stayed married, through four sons and more than fifty years, until 2008, when a long illness finally carried A J off. Hey, I’m some matchmaker! When I make a match it stays made.

 
Algirdas Jonas Budrys was born in 1931 in Lithuania, but he didn’t stay there long. His father was an official in Lithuania’s diplomatic corps and while A J was still small the family was posted to Konigsberg in the German province of East Prussia. A J, who had just about got a good handle on the Lithuanian language, began to learn German. His adult memories of East Prussia — which, like the rest of Germany, had been Nazified with the accession of Adolf Hitler a few years earlier — were troublesome.

He particularly recalled Hitler himself parading right past the Budrys apartment when he was five, he told Mark Williams in an interview shortly before he died. “After the Hitlerjugend walked through, Hitler came by in an open black Mercedes with his arm propped up.” The crowds made “indescribable” sounds. Men lost control of their bowels and had to race for the bushes or writhed and rolled on the ground.

Not long after that, the Budrys family was redeployed to New York. That was a much better posting, especially for a young boy who was beginning to read American children’s stories, but then everything changed.

The Soviet Union occupied all three of the Baltic countries; the Lithuanian diplomatic service ceased to exist, and so did the salary that had kept them afloat in this new country. A J’s father had to find a new way to support his little family. For a while it was farming, but then the Nazis evicted the Soviets and occupied Lithuania, and the other countries themselves, and the American government tardily decided to underwrite people like the Budryses. It looked as though they would be here for a while, so A J began the study of his third language. At which, most critics would agree, he became quite good.

In fact, while attending college, A J began writing stories of his own in English, and even managed to sell a few. Then one day he turned up at my Fifth Avenue literary-agency office to ask if I would take on his representation.

I did. Unfortunately for A J, though — and not all that nicely for me — he came along at a time when I was getting seriously over-extended and in increasingly deep money trouble. In what may have been A J’s last public talk, at the Heinlein Centennial in 2007, the hundredth anniversary of Robert Heinlein’s birth, A J reminisced about those days. “Fred made some great sales for me,” he said. “He even sold John Campbell a story that Campbell had already rejected when I sent it to him myself. But then when Fred sent me his check for the story, it bounced.”

(I regret to say that that’s a true story, though not one I enjoy. Maybe one day I’ll write about my literary-agent days for this blog, but not right now. They were only fifty or sixty years ago and still too painful.)

I couldn’t go on like that. I took the hard decision and packed the agency in, turned all the writers loose and began working to earn the money to pay back the $30,000 I had lost. Mostly I was doing it by writing but, when Horace Gold’s health made him unable to go on editing Galaxy and If, and Bob Guinn offered me the job, I took it. And, of course, A J was one of my principal contributors.

By then A J and Edna were not only married but in the next year or so expecting their first child. They had moved out of the city and into a small apartment in Red Bank, less than half a mile from my own house. That was convenient for A J. When he finished a story for me he could whip the last page out of the typewriter, walk out his door and in ten or fifteen minutes walk it over to my house for, when necessary, an immediate read followed by my trip to the Galaxy office in New York the next morning to bring back Bob Guinn’s check for the story.

“When necessary,” as it happened, was basically always, because when they moved out of New York, they had moved away from Edna’s job. The Budryses were now living on A J’s writing earnings.

Writing money is not like salary money. Salary money comes in a check every Friday, and you can budget according to what you’ll be able to pay. Writing money comes in indigestible lumps — perhaps not much in January, even less in February, a couple hundred, maybe, in March, and then in April a whopping big check, which makes your average income per month look pretty good. But, of course, the grocer, the landlord and everybody else are on their own timetable which has nothing to do with your monthly averages, and so there are problems.

Still, A J was both prolific and good. After a while, the Budryses had risen to the status of renting a house (in Oceanport, closer to the shore) and buying a car. A J, a true son of the automobile age, was now in his element. He developed a new writing behavior that was all his own. Each night, after dinner, he would kiss Edna and the babies (by then there were two of them) good night and jump into his car, carrying a recorder and a good supply of tape.

Then he would drive around for most of the night, more or less at random, steering with one hand and holding the tape recorder with the other to dictate stories into. When he had filled enough tape to satisfy himself he would drive home, park the car, hand the tape over to Edna to be typed out and hit the sack for a good day’s sleep.

Sometimes he hadn’t quite finished the stories when he turned them in, especially when it came to putting a title on them, so we would wrangle over that before I would concede the story was accepted. Generally, that didn’t take long but there was one story — allusive, subjective, poetic — that gave us particular trouble. After we both had come up empty I asked, “All right, A J, just tell me what the story’s about.”

He said, unhappily, “I can’t. I just know it’s what I wanted to write.”

I was leafing through the manuscript. “All right,” I said at last, “Here in the first couple of pages there are some phrases that I like, One is ‘wall of crystal’ and the other is ‘eye of night.’ How about calling it ‘Wall of Crystal, Eye of Night’?”

He gave me a pop-eyed look. “What does it mean?”

I said, “I don’t know, but I promise you that if we do, no one will ever ask you that question.” And no one ever did.

I have been asked which of A J’s stories were written in this hard-driving way, and I don’t know the answer. He had begun writing novels by then and my guess is that that was the system for two of them, probably Who? and Rogue Moon, but it’s only a guess. I don’t think it was many, perhaps not any, of the pieces I published, with the possible exception of the one of his novels that I ran as a three-part serial, The Iron Thorn.

Which nearly resulted in a homicide.

You know what the first law of editing is? It is this: “Never, ever, announce a story by a particular writer until the completed manuscript is safely in your hands.”

I didn’t just violate that law. I did worse. I wanted to start a new serial in the next issue of If, which was just about to go to the printer, and I didn’t have one. What I did have was Part One of A J’s The Iron Thorn. That was just the kind of story I wanted for that spot, but every warning bell in my mind was clanging away. . . .

I ignored them. I crossed my fingers, sent Part One off to the printers and hoped for the best.

I don’t want to tell you how many deadlines we came a hairsbreadth from missing over the next two issues, but A J, though often coming through at the last moment, and I mean by that the very, very last moment, did unfailingly come through, so I didn’t have to kill him.

But I never did that again.

 
To be continued. . . .

 
Related posts:

Robert A. Heinlein

Robert A. Heinlein
 

Along the way, Robert Heinlein and I had got to be pretty good friends. We shared some minor vices, for example in those days smoking the same brand of cigarettes (cork-tipped Raleighs, and we both saved the coupons that came with every pack), and we both abhorred each other’s political views but had some good times arguing about them. We didn’t get together very often because the Heinleins were West Coasters and I was resolutely East, but every now and then our paths would cross.

When the Heinleins came to New York, they preferred to stay in a mall but spiffy hotel somewhere near Tudor City, and on occasion asked me over for an evening of smoking, drinking and amiably criticizing each other’s world views. (Well, usually it was amiable.) And there were evenings I remember at places like Tulsa and Grand Rapids and that wonderful circular house that the Heinleins built on a gorgeous, if rattlesnake-infested, piece of California land when Ginny’s health no longer let her live halfway up a Colorado mountain. Now and then, though, a shadow did fall.

One of the darkest of them happened when I published a Heinlein serial — I am embarrassed to say I have forgotten which one, but it may have been the one about the future in which Africans have become the dominant gens in the world. After I had read it, I phoned Lurton Blassingame, then Robert’s literary agent, and said I would be glad to publish the story but thought there were five or ten thousand words in the beginning that were argumentative, extraneous and kind of boring, and I wanted permission to cut them out. (But, I promised, we would pay for even the words I wanted to cut.)

“Sure, go ahead,” said Lurton, and I did. But Lurton hadn’t consulted with Robert Heinlein and when Robert got the issue containing the first installment he went ballistic. When I told him that I had asked for, and received, permission he transferred his ire to Lurton … but not quite entirely, because when the book version came out Robert appended to the copyright notice a line that said something like “An unapproved version of this work, brutally corrupted by Fred Pohl, appeared in his magazine If.”

(Well, I think that’s what it said, but I no longer have the book. As I mentioned earlier, these reminiscences are first draft, which means right off the top of my head, and I may get some details wrong which will be corrected when I ultimately publish them in a book. For which reason, if any of you out there can tell me which Heinlein novel it was and exactly what he said in the copyright notice, I will be grateful.)

More Heinlein to come. . . .

 
Related posts

 

Isaac Asimov, 1965.

Isaac Asimov, 1965.

All this time Isaac was continuing to write for John CampbellFoundation stories, robot stories, all kinds of stories. Perhaps his biggest hit for John, though, wasn’t exactly a story. It was what came to be called “a non-fact article,” this one a dead-pan scientific report on a compound called “thiotimoline,” which had the curious property of beginning to dissolve before it was added to a solvent.

For a time I was back in the literary-agency business, handling Isaac among most of the other top sf writers in the world. The publishing of science fiction in book form in the U.S. had just begun, and I wanted Isaac to get in on it. The trouble was that Doubleday, the most interesting of the hardcover houses, had decided that they wanted new works, not reprinted serials taken from the pulps. (It was a dumb decision, and later, when they realized what they were missing out on and reversed it they made a fortune out of those old Foundation and robot books.)

But at the time that was policy and I couldn’t argue them out of it. But I happened to know that Startling Stories had asked Isaac to write a short novel for them and then, when he did, rejected it. When I told him what I had in mind, he dragged it out of the dead file and handed it to me. “Fred,” he said, “this is my only copy. Be very careful of it, because if it gets lost, you are no longer my agent.”

That pulled my cork. I think it was the only time in my life that I was really mad at Isaac. I all but threw the manuscript back at him. “Isaac,” I said — well, I think yelled, “we’re talking about grown-up publishing here. You’re the author. You give me a manuscript, I try to get it turned into a book, but I’m not the one who provides the manuscript.” (There may have been a few expletives thrown in here and there.)

Anyway Isaac backed down, we were friends again, and Doubleday was glad to have the book. Isaac had called it “Grow Old Along With Me.” Walter Bradbury, the editor who wrote the contract, called it The Stars, Like Dust, and if I’m not mistaken, it’s still in print today.

If the established New York publishing houses were too proud to pick up reprints from the pulps, the fan-owned semi-pros who had started the whole thing weren’t. What I couldn’t sell to Doubleday or Simon & Schuster I mostly sold to them. Isaac’s robot stories, for instance, went to Martin Greenberg’s Gnome Press. When I handed the manuscript over to Marty, he said, “I don’t have to read this, I’ve already read them all. I’ll write a contract. But I need a title and there isn’t one on the script.”

He was right. No new title occurred to me, but I’d admired the title on an Eando Binder robot story — “I, Robot,” borrowed from the great Robert Graves novel, I, Claudius — and it wouldn’t matter what we put in the contract, because the title could always be changed and titles aren’t copyrightable anyway. So said the contract, and the Binder title just never got changed.

Funny story: Isaac had told me that “his” Three Laws of Robotics were actually given to him by John Campbell — Isaac had just tinkered with the wording. But when the movie people actually made a film called I, Robot, the story that was filmed had nothing to do with Isaac’s actual stories but was something written and published by another writer, and all they used of Isaac’s work was the title and the Three Laws. Neither of which had been his.

 
In 1948, Isaac got his Ph.D. It is the custom before that degree is granted for the candidate to appear before a sort of jury of people who already have the degree, who question him or her at depth about various details of the particular field of study involved. When Isaac went before the group for his orals, he expected they would make him sweat and they did.. Then, when he was just about ready to flee from the room, the most senior of his questioners said, “Now there is one subject we haven’t touched on, but it may be the most important of all. Mr. Asimov, what are the properties of the compound thiotimoline?”

And Isaac knew he had it made. As he had. Not only the degree, but also a job, teaching biochemistry at Boston University (not to be confused with the famous Catholic school, Boston College) and no one could take it away from him because he had been granted tenure. With his wife Gertrude — Gittel for short — and their two babies, he could now look forward to a comfortable and stress-free life in New England.

He was, however, not quite prepared for superstardom.

 
Final installments coming up when I write them.

 
Related posts:

 

Robert A. Heinlein, L. Sprague de Camp and Isaac Asimov, from left, at the Philadelphia Navy Yard in 1944.

Robert A. Heinlein, L. Sprague de Camp and Isaac Asimov, from left, at the Philadelphia Navy Yard in 1944.

The Asimov store and apartment were just off one corner of the immense Prospect Park, on Windsor Place. I lived, with my mother, on the opposite corner, on St. John’s Place near where Eastern Parkway runs into Grand Army Plaza. It was a neat neighborhood to live in, with not only the Park but the fine Brooklyn Museum just across the street. I spent a lot of time roaming the park, which is a beauty, sometimes with Cyril Kornbluth or some other Futurian, more often alone.

Sometimes I would find myself at Isaac’s end of the park, and if the hour was respectable (as sometimes it wasn’t, since several of us Futurians had devil-may-care attitudes about sleep, and in those years Prospect Park was never closed), we might walk the extra block or two to drop in on Isaac. (Two notes here in the interests of full disclosure. I did also have some thoughts of the free malted that Mrs. Asimov was likely to offer me. And I did sometimes suspect that Cyril’s interest involved Marcia, Isaac’s sister. But maybe I was wrong about that. I don’t think anything came of it.)

As his brother, Stanley, began to mature into the role of full participant of candy-store chores, Isaac’s responsibilities began to ease a little. That was a good thing, since he had a busy life. In addition to his interest in science fiction, he had taken on another challenge. His father had given him a complete set of the Encyclopedia Britannica. That was a gift that might have perplexed some teenagers, but not Isaac. He knew what books were for, so he picked up Volume 1, turned to the beginning of the A’s and began to read. He told me it was his intention to read all the way to the end of the Z’s, but whether he made it all the way, I don’t know.

Isaac Asimov, 1940

    Isaac Asimov, 1940.

Isaac and I were pretty much of the same age. (We couldn’t be sure just how close, because neither of his parents was sure when his birthday was — sometime in the fall to mid-winter of 1919–1920, while mine was November 26th.) When we were both seventeen, we both made a major change in our educational status. Isaac graduated from high school and began college (and kept on with schooling until he reached the Ph.D. — one of the only two Futurians to get that far, the other being Jack Robins). While I quit school entirely and never went back.

Around about then, both Isaac and I formed the habit of visiting science-fiction editors in their offices. Isaac concentrated on a single one, John Campbell, who had recently replaced F. Orlin Tremaine as editor of Astounding.

What Isaac did was write an actual story, leave it with Campbell and come back a month later to get the rejected manuscript (which he then mailed off to Amazing Stories, who bought it right away), along with a thirty-minute lecture on what Isaac did wrong and what he should have done right. So Isaac wrote a second story, trying to do it as Campbell had described. That got the same treatment; bounce with lecture from Campbell, acceptance by Amazing. And the third story was the charm. It was accepted by Campbell, as were scores of others over the next decades.

While I had followed a different course entirely, visiting nearly all the sf magazine editors there were — now a couple of dozen, as science fiction was having an unexpected boom. Nominally I was an agent offering them stories by my clients. I don’t think I made any actual sales, but when I confided to one of the new editors, a kind man named Robert Erisman, that I, too, would like to be an editor, he pointed me in the direction of Harry Steeger’s pulp chain Popular Publications, currently in the process of adding a number of new titles to their list.

I went there and offered my services to Steeger. Wonderfully, he took me on, allowing me to create two new science-fiction magazines, and suddenly Isaac had a new fallback market for the stories John Campbell didn’t want, and I had a prolific contributor.

 
That was quite a happy time for both of us, but what then came along was World War II.

That affected more people than just the two of us. Campbell suddenly discovered that editing the best science-fiction magazine in the world was no longer enough to satisfy him. Through friends, he found out that the Navy was willing to set up a small research facility at the Philadelphia Navy Yard to take on problems that the established teams weren’t handling, and set himself to help the war effort by recruiting people to staff it. Robert A. Heinlein was an easy choice: former Annapolis man himself, invalided out as a j.g. and desperate to get back into uniform. L. Sprague de Camp because he, too, couldn’t pass the physical for actual combat. Isaac was a natural. And there was also a good-looking female lieutenant better known by the name she acquired a few years later, Ginny Heinlein.

I’m not sure the team ever made much progress in their researches, but they did give it the old Navy try. Especially Isaac, who was yearning to find some kind of high-tech career to follow, since he had learned he was never going to be a doctor. No medical school would accept him, because there was a sort of gentlemen’s agreement to limit the number of Jewish doctors threatening to convert the whole practice of medicine into a Jewish specialty. So quotas had been established, and they were all filled.

 
(Many more parts to come.)

 
Related posts:

H. Beam Piper, 1957.

H. Beam Piper, 1957.

For a while, H. Beam Piper was one of the clients of my literary agency in the late 1950s. He had first attracted attention with his story “He Walked Around the Horses,” about a man who, having done that, apparently disappeared into another reality. But perhaps he is best known for his successful “Little Fuzzy” stories

Piper was a railroad man from birth. He lived in the Western Pennsylvania rail centers of those great continent-spanning lines that appeared after the Civil War. That war was important to Beam. He had strong feelings about such concepts as heroism and personal honor, and he took sides. The side he favored was the slaveholding but militarily exciting Confederacy. Mostly self-educated, Beam was thrilled by the exploits of. those dashing Rebel commanders, in particular by John Mosby, the Southron cavalry officer who made parts of Virginia uninhabitable by Federal troops or sympathizers.

When Beam mentioned to me that he had, on his own time and just for the fun of it, written a lengthy work about his hero, I reminded him of my Basic Maxim No. 1: “Writers write mostly for the fun of it. Agents exist to see they get money for having fun.” So he turned the finished piece over to me, and I promptly sold “Rebel Raider” for a decent amount of money.

With things like that and the better prices I was able to negotiate for his science fiction, Beam was enjoying a modest prosperity. He formed the habit of coming to New York once or twice a month. His first stop was usually at my literary agency office on Fifth Avenue just across from Madison Square, where we would usually pick up a few other writers to go out for dinner.

Beam had had little experience with exotic eats — high cuisine was not apparently popular in Altoona at that time — and so loved to experiment with menu items. Not always happily. When he ordered a dish that was meant to contain uncooked Italian ham, he sent it back to be properly fried. He wasn’t deeply into nutrition, either. When a waiter would bring him an entree with crisp green and red vegetables artistically surrounding it on the platter, Beam might spread his hands over his eyes and cry, “Vittamins! Vittamins! Take the foul things away!”

That happy state continued for some time, and then I closed the literary agency down and plunged into the line of work God (or Someone) had obviously intended for me all along, the telling of stories. I saw less of a lot of writers who had been clients, especially out-of-towners like Beam.

Stories floated in from Western Pennsylvania, first astonishingly that he had quit his job. That was a little worrying, in the case of a lifelong old railroad man like Beam, but it indicated good news. I had fixed him up with a new agent, my old friend (and one time boss at Popular Publications) Rogers Terrill. I was glad to see that things were working out for both of them. . . .

And then another story came in. Beam had gotten married!

That was a major shocker. In all the time I had known him, Beam had never shown the slightest flicker of sexual interest in any female. (Or, I hasten to say, in any male, either.) And the wedding seemed to have taken place — wait for it — in Paris. In Paris! In the city of lights, the home to romantics and lovers and all the other things that Beam had spent his life proving he was not.

It was impossible. But there it was.

That was all we knew. It seemed that none of us in our once-in-a-while-dining-together circle had maintained close contact with Beam, so we knew very few details.

Then we heard nothing much at all for quite a while. Then what we did hear was about as bad as it could be.

 
I heard the first part of the bad news right away. A neighbor called to tell me that Rogers Terrill had just died, she thought of a heart attack. That made sense. Rog’s Jersey shore house had about as much lawn to mow as mine did, which was the better fraction of an acre. Taking account how his face blanched and his limbs began to quiver when he cut it, Rog’s wife had long beseeched him to hire one of the neighborhood teenagers to handle that chore, but Rog was stubborn.

We arranged the sending of condolence cards and went on with our lives, and then, not very long later, we heard the rest of it. Beam was dead, too. He had shot himself.

Bit by bit, the rest of the bad news piled on. There had been a divorce, Beam had settled everything he owned in joint accounts with his wife, but now the lawyers were barring access to the funds by either party. Rog had failed to provide for a plan to carry on payments to his authors as checks came in in the event of his death, so money was silting up in trust funds that could not be tapped by humans until these other packs of lawyers came to an agreement, and Beam ran out of money.

There was no reason for that to happen. I wasn’t then particularly well off but I would, any one of us would, have been happy to go to any necessary trouble in order to front him enough for his three hots a day as needed to keep him alive.

But that couldn’t be. Remember Beam’s concepts of personal honor. He was incapable of asking for that kind of help. He was incapable of letting anyone know how desperately he needed it. He did still have two resources. One was a windowsill where pigeons came down to coo and flutter. The other was a 22-caliber handgun with a few rounds left in it.

(This is the story as I first heard it from one of Beam’s relatives. I have since heard slightly different versions from others, but I’ll stick with what I heard first.)

Every evening, then, Beam would open the window. When a fat pigeon landed there, he would shoot it in the head, clean it, pluck it and broil it in his little gas flame, and that would be his dinner. And when he had come down to a single remaining round, he put it in his own brain.

Now that I’m getting marginally better at one-hand typing, I can respond a little better to some of your remarks. In particular there were a ton (relatively speaking) of responses to my piece on the Science Fiction League, and two that I just can’t not reply to.

One is from a woman from Singapore whom I met there in 1985 and who is not named Han May. That, however, is the pen name she attached to her novel, Star Sapphire, which just happens to be the only science-fiction novel ever written by a Singaporean. Grand to hear from you, May. (And the rest of you please note that this blog may not be the most popular ever, but it sure does get to some far-off places.)

The other is from Jeff Berkwits (note also that I’m getting braver about using names), who wants to know something about the other science fiction league, the one that hardly anybody else has heard of.

This was a phenomenon of the early 1950s and it consisted of two young men who had a plan to bring science fiction to television in a big way. The design was to get as many of the field’s top writers into a syndicate (yes, I think they called it the Science Fiction League, disregarding Hugo Gernsback’s prior Wonder Stories club), which would then function sort of the way ASCAP and BMI (if those are unfamiliar to you, Google them) do for writers and composers of popular songs. And to get it off the ground, they had written to all the top sf writers in the New York area inviting them to come to an organization meeting in Fletcher Pratt’s apartment on West 58th Street.

Around 20 writers responded with interest. Around nine of them showed up at Fletcher’s at the appointed hour. The other 11 or so (all this is from memory and the numbers are probably not exact. But close) didn’t come in person. They sent me. At the time I was riding high with my literary agency and doing pretty well with it. I represented a clear majority of the best writers in the field; and all the writers who were my clients asked me what to do, and I said I would handle it.

Unfortunately, there was not a great deal to handle. The two organizers were personable and articulate, but they had very little tangible to offer. Their idea did have some possibilities, and we spent some hours discussing them. But at the end, they had neither on-signing money to offer — and that was essential, since signing would have caused problems for some who already had interest from actual producers — nor the names of any producers who were interested in acquiring rights to any of the assembled writers’ properties. I told them that, as far as I was concerned, if they could get any producer to express interest in working with their syndicate I would be willing to reopen the discussion for my writers, but that never happened,

 
Related post:
Let There Be Fandom: The Science Fiction League

(*Before Campbell)

Astounding Stories, December 1933

Astounding Stories, December 1933

The title of Astounding Stories was kept in its new, Street & Smith incarnation, the inaugural issue came out, and the new editor was named F. Orlin Tremaine.

Tremaine was not, of course, well-versed in science fiction. He was a Street & Smith veteran whom the management thought could do a creditable job of running a magazine in almost any field, even one unfamiliar to him. Tremaine thought so too, or at least thought that he could learn everything he needed to know about what sf readers wanted in a magazine from what the readers themselves had to say.

The primary source Tremaine had available for his instruction was fandom itself, now bigger and more active than ever before. All over the country, fans were organizing themselves into clubs, and almost every club began publishing its own fan mag (the coinage “fanzine” had not yet been invented). And what was in the fan mags? Almost always, there were critical discussions of almost every sf story published in any magazine. Tremaine studied these and kept in touch with some of their editors, thus greatly flattering those fan editors as he learned.

And Tremaine had one other resource for learning what fans wanted. That was — well — me.

You see, I had formed the habit of dropping by the offices of all the pro mags now and then to drop off manuscripts submitted for them. A few of them were written by me, others by fan friends and would-be writers, for whom I functioned as a literary agent, but that title didn’t begin to mean anything until some of us began to sell, quite a lot later on. At first Tremaine would send a (very) junior assistant out to the reception room to take the current collection from my hands, or, a little later, to return them as rejects, But then, once or twice, Tremaine himself began to come out and to chat with me for a few moments. And then — wonderful day! — he actually took me to lunch. I was then about sixteen. It was the most grown-up thing that had ever happened to me, and, oh!, how jealous all my fannish friends were when I told them about it

 
I don’t know if Tremaine had other secret agents at work in fandom to supply him with intelligence. I do know that he made good use of what he learned. He tumbled quickly to the fact that fans liked to believe that sf was in some way important and that you didn’t have to specify where in any story the importance lay. He used that wisdom to create a whole line of what he called “thought-variant” stories. He never said what thoughts they were meant to vary, nor was I ever able to deduce what unifying principle of thought-varying they were good for. No matter. The title sounded good and portentous, which I’m sure was what Tremaine was aiming at.

Tremaine’s Astounding was actually a better magazine than any of its competitors, at least (arguably) until Wonder mutated into Thrilling Wonder. What it didn’t do was produce a new group of major writers: L. Sprague de Camp and who else? In fact, the only other science-fiction writer I think of as a Tremaine discovery was called Warner Van Lorne, a name generally supposed to be a pseudonym hiding the identity of the real author, who perhaps was F. Orlin Tremaine himself. (Tremaine denied it.)

But then Tremaine returned to supervisory duties. Street & Smith cast about for a replacement to edit Astounding. They settled on an MIT dropout in his twenties. He had no editorial experience, but had written a few quite good stories of his own. His name was John W. Campbell, Jr., and he turned out to be the greatest editor sf has ever had.

 

(Continue this fascinating story when I get around to writing it.)

 
Related post: